Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Zhadish
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - Zhadish
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
270
Source language
sevgili merve ben ve erkek ...
sevgili merve
ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..
Completed translations
Me gustan los hombres y Merve
146
Source language
Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later
Completed translations
Demande d'attribution d'une note
Bewertungsanfrage
Pedido de atribuição de uma nota
Richiesta di valutazione
Betygsättningsfråga
Forespørsel om stemming
velocidad de busqueda
评分请求
140
Source language
This translation request is "Meaning only".
JE t'aime mon amour. j’espère que tu ...
JE t'aime mon amour. j’espère que tu passeras un bon séjour à Valence. sois sûr que je penserai à toi chaque minute et même chaque seconde. Que le grand Dieu soit avec toi. Ton homme
Completed translations
Te quiero mi amor. Espero que ....
1